戻る クリックして拡大

にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

■2016年9月25日:MAZE THONGLOR

Thong Lo 4 Tops手前の「」「itzu」跡地に去年あたりから建設していたモールができたので
簡単に紹介する。

ところで「トンロー」というのは、BTSの駅には「Thong Lo」と表記されている。
ところが、色々なモールやデパートの案内表示には、「Thong Lor」
あるいは繋げて「Thonglor」とされているものもある。

これは、どちらが正しいのか?という話だが、そういう議論は成立しない。
なぜなら、英語のアルファベットはこの国の文字ではないからだ。
登記も英語のアルファベットであるわけがないので、そういう結論となる。

屁理屈を書いたが、前にも述べた通り、タイ語の正式な発音に
英語を宛てるのは難しい。
それが英語でなくてイタリア語でも日本語でも同じことだ。
私はタイ人女性と結婚しているので、妻の戸籍謄本にも私の名前が載っているが、
もちろんタイ文字であり、当時私はまだタイの文字を読めなかったので、
妻が適当に考えて付けてくれたのだが、今考えると、何通りかの書き方ができる。
しかし、そんなことはどうでもいいことではないか?
そもそもそんなことにこだわる人間に、国際結婚などできはしない。

種明かしをしないのはずるいので、タイ語の「トンロー」とはどういう意味かというと、
下記のようになる。
トーン(貴金属の金のこと)
ロー(鋳造する、あるいはハンサムの意)
「ロー」の意味としては、前者だろう。訳すと、タイ語に「てにをは」
はないので読み手が自分で補足することになるのだが、
金は鋳造する、ではおかしいので、金を鋳造する、となる。
金で鋳造する、も他に文脈が必要だろう。
タイ語に語形変化は少ないので、もしかしたら「金の鋳物」という意味かもしれない。

もちろん、その命名とか由来は分からない。
興味がないので調べてもいない。
タイの歴史などローマと違って浅いのだ。
(というより記録が少ない)

発音としては、やっぱり伸ばすので、私が持っている辞書にあるように、
「loo」が正確なのではないかと考える。
「Lor」というのは、カッコ付けて書いているのだろうと思われるが、低俗である。

なおこの時期のタイ・バーツはざっくり1THB = 約3円。

クリックして拡大 クリックして拡大 クリックして拡大 クリックして拡大
その名もMAZE THONGLOR。
何が迷路なのか意味不明。
1Fに韓国料理店があって、雪を
模した吹き抜けがある。
北海道に行ったことのある妻には、
何の興味も沸かないらしい。
すぐ隣にスターバックスがある
のに、コーヒーショップを出すとは
良い度胸をしている。
クリックして拡大 クリックして拡大 クリックして拡大 クリックして拡大
2Fへの階段 地階のバーに西洋式の甲冑が。
クリックして拡大 クリックして拡大 クリックして拡大 クリックして拡大
2Fに「寿司せんど」があるが、
メニューが外に出ていないので
まだ入っていない。
3F
上階はお馴染みの服屋や
美容ショップが占める。
3Fのとあるレストラン 4F。撮影時(7月上旬)には
まだテナントもガラガラだった。

名称の由来とした「MAZE」は恐らく螺旋階段としたからだと考えるが、
単に不便なだけで命名者の低レベルなセンスが簡単に見抜けた。
螺旋階段なので2Fの踊り場に立つと、上まで吹き抜けになっているのだが、
設計者がそこに立ち誇らしげに上を見上げているシーンが目に見えるようだ。
このくそ暑い国でそんなことをする暇人はいない。
さっさとエアコンの効いたどれかの店に入りたい、と思うだけだろう。
クリックして拡大 クリックして拡大 クリックして拡大 クリックして拡大
1F 「THE DOCK」 シーフード・レストラン
クリックして拡大 クリックして拡大 クリックして拡大
生け簀には世界各国の牡蠣が。 左の生け簀の裏。
つぶ貝までいる。
クリックして拡大 クリックして拡大 総評をしよう。
高くてまずくて辛い。
そしてライスがない。
客も入っておらず、早々に潰れそうである。
キングサーモン
550THB
ロブスター
590THB
クリックして拡大
クリックして拡大 クリックして拡大
2F 「ほっこり」 半個室な店内。私たち夫婦は
こういう雰囲気が大好き。
クリックして拡大 クリックして拡大 クリックして拡大 クリックして拡大
空芯菜と油揚げの炒め物 150THB
激うま
野菜藁焼きシーザーサラダ
180THB 結構ボリュームがある。
根菜チップス 120THB
妻を機嫌が悪い時に連れてきて、
これとビールを与えれば、
コインの表裏のようにコロッと
変わってくれる。
ホタテ昆布焼き 260THB
半生であったからと思うが
これを食べて妻も私も腹を壊した。
私は食中毒の一歩手前くらいの
症状だった。タイは暑いから、
というより生ものには注意が
必要だと痛感したw
クリックして拡大 クリックして拡大 クリックして拡大 クリックして拡大
サーモン・いくら釜飯 590THB アワビ釜飯 790THB 珍味 鶏と卵の釜飯 390THB 肉じゃが 150THB

釜飯は出てくるのに30分かかる。
お茶漬けにして食べれるように、わさびとだし汁も付いている。
(ところが茶漬けになりそうな具ではないのが玉に瑕)
持ち帰りも可能。
同店は店主ではないと思うが流暢な日本語を話すタイ人店員がおり、
聞けば母上がタイ人で17まで日本の新宿に住んでおり、日本の高校に通っていたとのこと。

Tweet


関連記事:

■2016年6月26日:Piman 49
ショッピング・センター・シリーズ第4弾はThong Lo Soi 10と12の間にある、Grass Mall。草原のモールとは意味が分からないが、我が家の近所にいつの間にかこんなものが出来ていた。■2012年5月5日:Grass Mall
過去2度に渡って(ページ下部参照)ショッピング・モールorビルを紹介してきたが、同様のものが我がトンロー ソイ13にもあったので様子を見てきた。まあレストラン・ビルなのだが、裏通りにあるので今まであまり目を惹かなかったのだ。■2012年4月21日:seenspace 13
先日に引き続き、Newショッピング・センターを紹介する。スクンビットのソイ47のパク ソイ(路地の入口)に出来た「Rain Hill」だ。昨年工事しているうちから注目していたのだが、出来てみてガッカリ。退廃的な4F建てのショッピング・ビルだ。■2012年3月23日:Rain Hill
ふとした用事でAsokの前をタクシーで通り過ぎたのだが、BTS Asok駅がすごいことになっていた。気が付けば数年この辺には訪れていなかったかもしれない。見たところ駅ビルのようなものに見えたのだが、バックして何が出来ているのか確かめてきた。■2012年3月20日:TERMINAL21



戻る